Признанным фактом на сегодняшний день является то, что информационный текст, одновременно с рекламным, выступает в числе наиболее популярных в применении, поскольку представлен райтером фактически для любой Интернет- страницы. Информационный текст, максимально частый в условиях современной глобализации и электронной среды, стержневым инструментом имеет книжный язык. Как говорит об этом факте классик отечественной речевой коммуникации, О.Я. Гойхман в соавторстве с Т.М. Надеиной, «Все виды непрямой коммуникации осуществляются с помощью книжного языка. В нем есть все средства, необходимые для разнообразных целей коммуникации, для выражения абстрактных понятий и отношений» [1, с. 3].
Обладая функциональной ролью сохранять и передавать тексты, этот язык обладает преимущественным числом компонентов, требуемых как для прямого, так и для косвенного контакта. Функции информационного текста при этом в действующей планетарной среде достаточно разнообразны, причем по мере прогрессирования техно- среды еще активнее расширяются. Внимание рядового исследователя может привлечь именно анализ информационного текста как цельного инфо- объекта с учетом составляющих его, несущих его информацию, языковых и структурных компонентов. И именно такая заданность выступает в нашей работе обоснованием ее актуальности.
В случае производства упора на суть активности текста, включающую его восприятие и осмысление, стержневой выступает категория информационной насыщенности. Однако данная категория порой достаточно условна, поскольку обусловлена элементарным числом составляющих текст, несущих информацию выражений. В целом, существует целый ряд текстовых критериев, определяющих качество информационного текста и гарантирующих его пользу: 1) истинность; 2) реалистичность; 3) логически выдержанное строение; 4) доходчивость.
Во-первых, гарантирующая фактор доверия, верность излагаемого обязательно обусловлена тематической осведомленностью пишущего. Несомая информация при этом есть безусловный признак текстовой информативности. В случае, если задавать информационный текст в роли своеобразного ключа к тем или иным сведениям, то необходимо включать в него внушительный информационный ресурс, а также сопровождать его требуемым пояснительным комментарием, обеспечивающим удовлетворенность получателя.
Во-вторых, приближенность к реальности, требуемая в информационном тексте, приближает данную жанровую форму к строгому в этом отношении научному изложению. Однако возможны в информационном тексте и эмоциональные действия и акты, способные условно сблизить отправителя с получателем. Несмотря на то, что реалистичность такого текста стремится максимально достоверно нести информацию как о социальной, так и об окружающей среде, она допускает некоторую экспрессию. Вот, к примеру, открывая первую, предложенную в Yandex страницу туристического сервиса города Пензы («Тур Сервис: Группа туристических компаний»), можно увидеть свободную доверительность в предложении: «Друзья, покупая туры по России, вы можете вернуть себе до 20 000 рублей» [2]. Именно подобное дружеское обращение, построенное на явно интересующей большую часть клиентов проблеме возврата финансовых средств, уже наверняка привлечет внимание. И, тем самым, в некоторой степени гарантирует определенную долю итоговой заинтересованности пришедшего.
Третьим из выделяемых нами критериев качества информационного текста выступает его логически выдержанное строение. Статика анализируемого текстового изложения происходит в случае осуществления и контактной, и информационной его функций. Стремление получателя верно воспринять контактный посыл отправителя убеждает первого расшифровать предложенную текстовую структуру. Оптимальным ходом в этом случае является предварительное написание райтером последовательного плана, поскольку соотнесение пунктов и контроль логики их изложения более доступны именно в схематичной форме. Строгих и шаблонных конструкционных претензий к информационным текстам не существует. Допустимо в зачине разместить итоговые мысли и лишь затем обратиться к их детализации. Допустимо и поверхностное начало, направленное на постепенный подступ к описываемому объекту. Однако главное в этом случае соблюдение логически обусловленной последовательности, которое не должно разочаровать читателя, тратящего время на тщательный просмотр текстовых фрагментов.
Своеобразным четвертым критерием качества информационного текста, закономерно вытекающим из трех предыдущих, но полно дополняющим их, можно считать доходчивость. Это важная для получателя возможность верно воспринять и адекватно обдумать предложенный фрагмент, доступно оформленный, с учетом читательского интереса и уровня. Данная целевая нить рекомендует пишущему, в частности, контролировать стилевую оформленность, чтобы достичь некоторой упрощенности в читательском восприятии. К примеру, комментировать громоздкие наименования более доступной лексикой. Либо строго придерживаться классически выверенной логической закономерности: двигаться от простого к сложному и побольше уходить от жестоких погружений в запутанные изложения, верно предпочитая элементарные формулировки.
Тем самым, как было изложено выше, возможны соответствующие данным четырем критериям информационные тексты, размещаемые преимущественно в современной техно-среде. Они, фактически являясь специфическими речевыми продуктами, состоят из определенных текстуальных компонентов, компонующих, как говорит сегодня Ю. Бабайкина, «предметно-концептуальные / номинативно-предикативные высказывания» [3]. А также: «Гносеологический подход к изучению текста в качестве источника информации помогает понять, что текст всегда прагматичен, потому что обладает функциональной направленностью, ориентацией на выполнение заранее намеченной цели сообщения» [3]. Именно с ориентацией на подобные предметно-концептуальные и номинативно-предикативные формулировки в их прагматичности и образуют информационный текст определенные особенности, 5-ти строчный ряд которых, как наиболее принятых в современной науке, мы затронем далее.
1. Наиболее частой и общепринятой формой изложения в информационном тексте является изложение от третьего лица. В первую очередь, это ожидаемо, поскольку он чаще опирается, как уже отмечалось выше, на языково-книжное (то есть, на официально-деловое или литературное и потому, – безличное) повествование. В частности, когда торговое изложение может содержать форму от первого лица с впечатлениями говорящего, но информационный текст обязан преподносить независимую и объективную (значит, безличную) оценку событиям. Составляющие такой текст информативные высказывания образуют массивные и последовательные соединения, образующие условное поле и для семантико-синтаксических компонентов, которые также выступают в роли носителя информации.
2. Уровень информационной насыщенности данного текста, который обусловлен совокупностью таких обстоятельств: выступают ли сведения новыми и действительно необходимыми для читателя. Информационную ценность в таком случае способна обеспечить вероятная ориентация на документальные и фактические источники. Здесь пишущий опасается высказать персональное впечатление, он обязан преподнести лишь уточненные цифры и сведения. Содержательное насыщение обязательно должно присутствовать в любом виде текста. Однако когда на рекламной странице, в частности, допускается личная точка зрения говорящего в ходе оценки фактов, то в информационном изложении она нежелательна. Обязательна здесь однозначность формулировок: к примеру, нельзя сказать «визит чаще двух раз в год», требуемо – «визит три раза в год»; нельзя сказать обтекаемо «один из отстающих», надо конкретно – «последний по посещаемости за 2021 год».
3. Применяемая модель изображения и последовательности изложения. Получатель приходит к потреблению конкретного информационного текста с тем, чтобы обрести определенный круг сведений. Чтобы грамотно и доступно предоставить его, райтер способен применить всевозможные композиционные инструменты. В их число могут быть введены: содержание и его схема, некий навигатор, шрифтовые средства форматирования и привлечения внимания, разнообразные словарные глоссарии, игровые и программные приложения, иллюстрационные материалы с архивными и социологическими данными и проч. В противовес изложениям, каковые ведут линейную последовательность, информационный текстовый формат нередко выступает нелинейно. Такая форма обеспечивает порой большую доступность и весьма признана, поскольку получатель способен с большей легкостью обнаружить требуемый для него текстовый элемент, входящий практически во всякую сферу изучения. Подобные информационные символы и конструкции чаще уходят от повторений, отвечают за факты, стремятся к ясным формулировкам. Здесь они обязаны работать не на механическое насыщение Интернет- страницы информацией, а на ее достойное преподнесение. И потому в их числе не должны появляться такие, которые не будут востребованы в адекватном изложении.
4. В соответствии с предыдущим свойством возможно выделение краткой раскрываемости темы. Объем информационного текста традиционно составляет как минимум две тысячи знаков, поскольку меньшим числом фактически нереально осветить излагаемое настолько, чтобы получатель не задумался над вопросами. Такой текст востребован и мобильно применим, вследствие чего для него допускается и превышение указанного объемного норматива. Более того, такое превышение является приветствуемым, поскольку привлечет большее внимание потенциального клиента.
5. Сглаживание экспрессии в изложении. Эмоциональная частота в информационном тексте не всегда допустима, поскольку ее обычно избегает языковая книжная и официально-деловая строгость. Аналогично и юмор здесь не востребован. Задевают читательские эмоции чаще в рекламных, торговых изложениях. В частности, сатирический и художественный компоненты во всяком изложении должны применяться корректно, лишь тогда, когда их наверняка ожидаемо услышит планируемый получатель. Эмоциональное впечатление говорящего при этом возможно, однако оно обязано выступать лишь второстепенным дополнением к тому, что является предметом в изложении. В противовес образно-выразительному художественному тексту информационное повествование старается избегать абстрактных символических образов. Стилистика его содержит лишь малую часть языковых стандартов: и газетно-журнальных, и учрежденческих, и разговорно-бытовых, и т.д. К тому же он содержит всевозможные специфические языково-речевые приемы, к примеру, введение в текст общих существительных.
В целом, рассмотренные выше особенности частого сегодня в электронном мире информационного текста стратегически нацелены на то, чтобы подсказать получателю, что нужно, а что неважно для него в сайт- предложении, помогая второму произвести верное ознакомление с продукцией. В целом, упомянутые нами в статье понятийные составляющие (в т.ч. содержательность, лаконичность, нормированность и т.д.) весьма значимы для производимых по тематическому заказу текстовых изложений. Вообще при этом задача воспроизведения достоверной реальности в безусловной либо в частичной текстовой конфигурации весьма интересует и получателя, и профессионального отправителя, составляя достаточный исследовательский задел на будущее.
Использованная литература
1. Гойхман, О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник. – М.: Инфра-М, 2003. – 272 с.
2. http://www.turservis-penza.ru/
3. Бабайкина Ю.А Информация / Информативность и информативная структура текста как ключевые понятия текстовой деятельности по взглядам И.Р. Гальперина // Армия и общество. – 2009 // https://cyberleninka.ru/article/n/informatsiya-informativnost-i-informativnaya-struktura-teksta-kak-klyuchevye-ponyatiya-tekstovoy-deyatelnosti-po-vzglyadam-i-r
Опубл.: Хуако Ф.Н. ИНФО- ТЕКСТ И ЕГО ОСОБЕННОСТИ В РАКУРСЕ КОРРЕКТНОЙ ПОДГОТОВКИ // Школа науки. – 2021. – № 4 (41). – С. 42-44
DOI: 10.5281/zenodo.4723849
л.elibeID: 45672240