Сафер Ильясович Панеш
- Родился: 29 октября 1930 г. (90 лет), Теучежский район
Сегодняшний юбиляр Сафер Панеш пришел в этот мир осенью (29
окт.)
По мере
развития военных действий семейные потери лишь усугубились: в бою пропал отец
нашего юбиляра Ильяс Панеш, место которого на фронте бросился заменять старший
брат. Следовательно повсеместно распространившаяся тогда в стране ВОВ поручила
пятнадцатилетнему юноше, оставшемуся в доме за взрослого мужчину, череду
появившихся домашних трудностей, задач. Мать, сестра и два младших брата, – все
эти члена семьи нередко испытывали голод, спасались только тем, что могли
взрастить на домашних грядках.
Проявилась в
военную пору, помимо вышеназванного раннего взросления, отчетливо у С. Панеша
также явная склонность к знаниям. Казбек Шаззо просматривает в школьном периоде
формирования личности С. Панеша факт появления и закрепления непосредственной
художественной увлеченности, вылившейся в конкретную фабулу работ: «Отсюда идут
корни тематики его будущих произведений – человек труда, земля, человечность…»
[3: 4]. Невзирая на имевшиеся тогда сложности ВОВ- хроник, любознательный
нравом юноша упорно склонялся к учебе. Именно такая склонность убеждала его
пешком добираться во всякую невзгоду (и жара, и снег, и дождь) в школы аулов
Пчегатлукай, Понежукай и позже, – Эдепсукай.
Пройдя успешное обучение в местной средней школе, в первой
половине 50-х гг. С. Панеш стал студентом агрономического факультета Кубанского
сельскохозинститута, в котором ему удалось благополучно получить диплом в
Такой газетной медиа- деятельности наш юбиляр посвятил четыре
десятилетия наиболее эффективных лет
созидания. Сорокалетний стаж творчества в редакции дал возможность С. Панешу
наработать разнообразный специализированный (как профессиональный, так и
жизненный) багаж. В частности, опыт общения с тогдашними земляками,
накапливаемый в ходе всевозможных газетных поездок по области, мог существенно
содействовать формированию писательского мировидения, в полном объеме
вылившегося в прозаических строках автора. Именно вышеприведенный нами опыт
редакционной деятельности обусловил успешное карьерное повышение: с
Ну и перейдем
далее от редакционной деятельности нашего юбиляра к его писательским успехам,
стартовую ноту которых исследователи видят в 1965 году. В течение лет, минувших
с тех пор, на родном писателю адыгском языке оказались написаны и опубликованы
следующие произведения:
1) сборники юмористических рассказов: «УпыкIын ащ, сиблъагъэ»
(«Крапива», 1968); «Зэмыжэгъэхэ хьакIэхэр» («Нежданные гости», 1972); «Кэпэнэ
Iэрам» («Букет колючек», 1979);
2) повести: «УшэтыпI» («Испытание», 1975); «ШIулъэгъур нахь лъэш»
(«Любовь сильнее всего», 1984); «Псы къаргъом ычIэгъ» («Дно прозрачной воды»,
1986); «ШIулъэгъумрэ шIомыкIымрэ» («Любовь и уголь», 1990); «Хым ишъхьыл
мэхьаджэ, е Неущ кIасэ хъущт» («Завтра будет поздно», 1998) и проч.;
3) романы: «Шъоу дыдж» («Горький мед», 1989); «УIэгъэжъ» («Старая
рана», 1994).
На русском языке оказались опубликованы в столице (г. Москве)
такие произведения:
1) сборник юмористических рассказов «Букет колючек» (1981);
2) повести: «Братья Шеваековы» (1981); «Сыновний долг» (1991).
С опорой на повесть С. Панеша «Братья Шеваёковы» Адыгейским
драматическим театром произведена разработка и успешная постановка
русскоязычного детского спектакля. Одновременно с областными медиа- средствами,
порой издававшими в своих газетных и журнальных выпусках единицы малой прозы С.
Панеша, некоторые тексты автора находили место в изданиях федерального уровня
(газета «Литературная Россия», журналы «Кубань», «Дон», «Крокодил»).
Итак, стартовым шагом писательской стези нашего юбиляра адыгское
литературоведение называет выход сборника его коротких рассказов «УпыкIын ащ,
сиблъагъэ» («Крапива») в
В процессе прогрессирования созидательного опыта С. Панеша и
усиления его художественного мастерства жанровое разнообразие его прозы
нарастает: в конце 70-х – начале 80-х гг. такой череды ее обогащает адыгоязычная романная эпика: «Шъоу дыдж»
(«Горький мед»), «УIэгъэжъ» («Старая рана»). Причем у первого из двух названных
романов весьма трудно выстраивалась публикационная линия: он оказался
подготовлен писателем уже во второй половине 70-х гг., однако был опубликован
только в
В первые годы
восьмого десятилетия прошлого века С. Панешем была подготовлена и издана
повесть «Псы къаргъом ычIэгъ» («Дно прозрачной воды») (1986), благодаря которой
писателю в
Впоследствии
у С. Панеша по мере общественно-политических преобразований была приобретена
способность громко вещать о злостных и тягостных социальных трудностях, ничуть
не смущаясь представлять обзору получателя имеющееся положение дел. В этом мы
можем согласиться с уже цитировавшейся нами З. Жачемук, утверждающей по поводу
открытой социальной акцентируемости прозы С. Панеша указанного периода:
«Произведения Панеша отличает четко прослеживающаяся авторская модальность: он
не только раскрывает отдельные стороны человеческих взаимоотношений, но и
показывает, с чем он сам не согласен, что высмеивает, т.е. дает собственную
оценку происходящему» [1: 110].
Общественно-политически обусловленные модернизации, охватившие
массовое сознание на стыке распада СССР, проявились в действительной
вероятности выхода в свет в
Абсолютно иную тональность приобретает на той же стадии повесть С.
Панеша «НынэпIос» (= «Мачеха», 1998). Такая инородность проявляется в том, что
социальные аспекты в этом случае неожиданно оказываются вне поля зрения
рассказчика. Данное изложение, в русле тенденций лиризации прозы второй
половины прошлого века, существенно окрашено психологической акварелью, а
фабула его конструируется на межличностных связях персонажей. Через пару лет после
этого повести «Гъунджэр чагъэ» (= «Зеркало разбилось») и «НынэпIос» (=
«Мачеха») публикуются в
После
проведенного нами выше обзорного перечисления ряда произведений юбиляра
наступает очередь более внимательного сосредоточения на таких основных аспектах
любого художественного текста, как: герой, злободневность, выразительность,
композиция. Однако подробное внимание к указанному ряду художественных
признаков требует от исследователя гораздо более широких, нежели журнальная
статья, публикационных рамок. Это, как минимум, должна быть отдельная глава в
монографии либо самостоятельная, посвященная Саферу Панешу, монографическая
работа. И потому, поздравляя нашего юбиляра с сегодняшней датой, выскажем предположение
и надежду на последующее, не менее активное художественное творчество писателя,
оставляющее столь богатые возможности исследователям литературоведения на
данной ниве.