Поиск по этому блогу

ВЕКОВАЯ ГАЗЕТА В АДЫГЕЕ И ЕЕ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПРОДУКТ (= CENTURY-OLD NEWSPAPER IN ADYGEA AND ITS INFORMATION PRODUCT)

 УДК 32.019.51

Аннотация. В статье подчеркнута присущая средствам массовой информации в регионе нацеленность на адыгоязычный социум. Она рассматривается посредством привлечения внимания к действующей в Адыгее республиканской газеты  «Адыгэ макъ» (= «Голос адыга»), которая отметила в текущие годы свой вековой юбилей. Начиная от истории создания газеты, автор статьи переходит к ее современным программам, что позволяет ему обратиться к кадровым вопросам коллектива, рассмотрению коих и посвящена вторая часть публикации. 

Abstract. The article emphasizes the inherent focus of the media in the region on the Adyghe-speaking society. It is considered by drawing attention to the republican newspaper «Adyghe mak» (= «Voice of the Adyghe») operating in Adygea, which celebrated its centenary in recent years. Starting from the history of the newspaper's creation, the author of the article moves on to its modern programs, which allows him to address the personnel issues of the team, the consideration of which is devoted to the second part of the publication.

Ключевые слова: информационная среда, газета, Адыгея

Keywords: information environment, newspaper, Adygea

Изначальная нацеленность на социум средств массовой информации уже не первый век и уже отнюдь не в одной стране обязывает к присутствию в цивилизационном сценарии инструментария, готового захватить массу. И именно в таком контексте можно вести речь об адыгоязычной республиканской газете Адыгеи «Адыгэ макъ» (= «Голос адыга»), отметившей год назад, в 2023 году свой вековой юбилей. О ней еще в начальном Постановлении, принятом в свое время в ходе Первого пленума облоргбюро РКП(б) весьма уверенно подчеркивалось следующее: «в автономной области «начали выпускать хорошую газету «Голос адыга», организовать которую было трудно, но которая... оправдывает себя»» [1, с. 22]. А подтвердить цитируемую историком конца прошлого века Зауром Хуако мысль мы находим все основания. Ведь после выхода цитируемого издания прошло еще одно десятилетие, а стабильный выход упоминаемой газеты продолжается. И это убедительно иллюстрирует на республиканской СМИ-площадке присутствие веком выверенной, и потому достаточно серьезной, но обращенной к этносу печатной конструкции.  
Считая наличие в областном социуме адыгоязычного печатного издания допустимым, областной исполнительный комитет в момент организации издания настаивает на срочном донесении сведений о нем до всей гражданской массы. Подобного рода обращенность к населению обеспечивала ощутимое,  наглядное упрочение межличностных контактов сотрудников с гражданами. Заметное нарастание потоков писем в тогдашние СМИ можно считать последствием определенного призыва, прозвучавшего в цитируемом выше Постановлении. Речь шла о необходимости подавать сигналы в региональную газету в случае той или иной ситуативной сложности. Подобный посыл партийного Пленума стимулировал ощутимое нарастание потока личных сообщений в прессу, в частности, – в «Адыгэ Макъ». И это условно, но весьма наглядно иллюстрировало спешную увлеченность тогдашних жителей национальной области возможно ожидаемыми прогрессивными успехами как региона, так и страны в целом. 
И именно поэтому позже анализируемая газета стала настоящей площадкой для будущих знаменитых писателей и поэтов: Исхака Машбаша, Ахмеда Хаткова, Руслана Нехая и многих других. Фактически сложно было обнаружить исследователям в советское время художественного творца, никак не связанного с редакцией. Такие связи явно содействовали прогрессивному упрочению многих социальных механизмов на региональной почве. И это подтверждало действенность приводимой Зауром Хуако по настоящему поводу народной мудрости: «Какие песни слышишь в детстве, такие поешь всю жизнь» [1, с. 19]. А это, в свою очередь, иллюстрировало социальную расположенность к прессе советского читателя. 
Таким путем налицо на протяжении почти всего прошлого столетия социально- расположенный статус регионального издания. Причем это мотивировало порождение рисуемых здесь корреспонденцией кадров, несших в новостной сетке многие ощутимые описания тогдашнего бытия области (ААО), а за ней, – и Республики (РА). И потому именно прошлый век выступил периодом, максимально описываемым в этих газетных столбцах, получавшим долю информации посредством доступа к собеседнику в переписке. Причем в роли ощутимых в советское время способов вовлечения публики выступали следующие. Это были наглядные редакционные рапорты, включавшие перечисление успехов сотрудников перед жителями. Такая организация отчетности расширяла благодарную аудиторию, а это порождало структурное усложнение мероприятий, приводившее к учреждению клубов по интересам и территориальных библиотек. Гражданское население того времени воспитывалось весьма настойчиво в русле пафосного почитания (если не обожествления) истории доблестных  «отцов и дедов». К хроникам собственной нации, к произведенным ею действиям, к принятым решениям необходимо и сегодня подходить исторически выверенным образом. Этому, помимо редакционных совещаний, способствовали и распространенные тогда справочные уголки, и ожидаемые публикой киносеансы в аульских (или сельских) редакциях. Такая частая наглядность позволяла уже в первой половине прошлого века достаточно уверенно наладить советскую агитацию. И потому уже к нашему времени оказалось на страницах газеты разработано немало данных, исторических сведений, статистических показателей, включающих региональные прогрессы, а также очерчивающих портреты их участников. Минувший (2024) год для коллектива редакции также прошел под знаком 100-летия в Адыгее. По этому поводу праздничная программа, реализованная в «Адыгэ Макъ», включала целый ряд выездных контактов в залах районных администраций. В продолжение таких районных встреч издавались портретные публикации, посвященные ветеранам, а также – цикл сведений, касающихся становления и развития данного печатного издания. 
К моменту юбилейных событий в газете был организован реально парадный восьмистраничный газетный подбор. В нем на сплошном позитиве были описаны республиканские успехи, сопровождавшие развитие региона.  Также в продолжение советских тенденций, когда тоннами издавались и раздаривались специальные календари изданий, оказалась применимой подобная активность и в сегодняшнем АМ- юбилее. К примеру, в честь знакового для газеты события вышел в свет красивый настенный календарь. К тому же по поводу такого векового юбилея «Адыгэ Макъ» был издан особый художественный конверт. На нем изображены исторические и современные выпуски газеты «Адыгэ Макъ», фотография первого редактора Тембота Керашева. Тематические художественные конверты (тиражом в 250 тысяч экземпляров) в честь юбилея газеты оказались доступны сегодня в почтовых отделениях региона. В связи с данным художественным изданием 28 сентября 2023 г. в Национальном музее Республики Адыгея состоялась торжественная церемония специального гашения художественного конверта в честь 100-летия республиканской газеты «Адыгэ Макъ». Обычно такая пафосная процедура предполагает на почте гашение, адресованное какому-либо заметному событию. Первыми поставили оттиск штемпеля на художественном конверте почётные гости мероприятия: сын первого главного редактора газеты Анчок Керашев, а также действующий главный редактор республиканской газеты «Адыгэ Макъ» Саида Мешлок. Как известно в наших СМИ, погашенная на определенной церемонии почтовая картинка начинает олицетворять некую музейную, а с ней, – и историческую ценность. 
Обратимся далее к кадровой ценности рассматриваемого издания.  Республиканской газете «Адыгэ макъ» – 100 лет. Все поколения журналистов нацио¬нальной газеты делали и делают все возможное, чтобы выполнять те задачи, которые ставит перед нами время. Фактически минувшее для нее столетие есть серия лет, компонуемых в печатный столбец. Все, кто работает в редакции, преданы своему делу. Как говорил об этом цитировавшийся нами выше современный историк Заур Хуако, «Осмелюсь утверждать, что с выходом первого номера газеты «Адыгэ макъ» связано начало духовного возрождения моего малочисленного народа» [1, с. 21]. Коллектив с богатейшей историей всегда связывало и продолжает связывать одно. Это желание служить своему народу, приумножать его славу, сохранять его богатство для подрастающего поколения.
В несущем такой посыл коллективе присутствует преемственность поколений. Проверенной честью состава редакции многие десятилетия (и уже,  столетие) выступала взрослая ветвь адыгских региональных специалистов. Здесь трудятся как молодые сотрудники, так и специалисты со стажем, способные своим опытом наращивать мощь влияния печатной строки на сознание получателя. Редакционные коллеги и за стенами кабинетов обладали авторитетом в социуме, поскольку могли вести себя, поддерживать свою позицию, убеждать, а также быть приятными в общении, успевая при этом основательно освещать ощутимые проблемы области (и республики). Бытийное существование каждого из сотрудников национальной газеты интересовало вовлеченную в прессу публику. К тому же строго относившаяся к своей прессе советская идеологическая система следила и была уверена: основательный профессиональный стаж, включающий стандартное прохождение в редакции той самой «школы специалиста», демонстрировал серьезный интеллектуальный уровень, что обеспечивало совокупную квалификацию. 
Основательная, но прогрессивная и качественно мобильная тягость выпала на долю сотрудников газеты нашего времени. Ежедневно редактирует и доводит до совершенства написанные корреспондентами материалы ответственный секретарь редакции Аминет Жачемук: «За почти 40 лет, которые в моей биографии связаны с газетой, она меня и воспитала, и научила очень многому. Кода-то я переступила порог редакции с мыслью, что побуду здесь временно корректором, но, как оказалось, осталась на долгие годы. Работала и журналистом в отделе социальных вопросов, в отделе экономики» [2].
Поскольку еще до сих пор практикуется налаживание внештатных сотрудников в кадрах других учреждений, то уже профессиональным журналистом из ГТРК «Адыгея» пришла работать в редакцию четыре года назад (в 2020 г. – Ф.Х.) Замира Тов, до этого около 10 лет сотрудничавшая с газетой внештатно, то есть, как говорили тогда, – «строго на общественных началах». На сегодняшний день цитируемый сотрудник выступает в должности заместителя главного редактора и признается в одном из интервью: «Я влюбилась в печатное слово. И хочу, чтобы читатели, беря в руки свежий номер нашего издания, получали настоящее удовольствие» [2]. 
Применительно к качественным признакам издаваемой ими прессы все действующие сотрудники осознают значимость обязательного представления новости в нужное время. Фактически они хором согласны в том, чтобы доминирующей ценностью продуцируемого ими текста была мобильная востребованность. Как известно, газетная фраза мало способна долго быть оперативной. Когда ее оглашают иные источники, она утрачивает свою злободневность. Тем самым новость устрашающе перестает быть объективным носителем уровня, присущего интеллекту отечественного социума. Одновременно сотрудники «Адыгэ макъ» нередко говорят о своем почтении к такому качеству издаваемого текста, как доступность. В частности, как утверждал ответственный секретарь газетной редакции Адам Такахо, «Особенность нашей профессии состоит в том, чтобы преподнести информацию не только быстро, но и интересно, понятно, при этом изложить доступно» [2]. Либо, как объясняет другой ответственный секретарь редакции Аминет Жачемук, «Изучала вопрос, старалась выполнить свою работу грамотно и доступно. И быстро поняла, что именно здесь мне интересно, сама работа динамичная и требующая больших знаний, усидчивости и концентрации внимания» [2]. 
Тем самым, ощутимое почтение изданию на протяжении столетия обеспечивают авторские позиции. Выступая всегда ощутимым компонентом имеющейся в отечественном социуме властной конструкции газетные имиджи, информационные макеты, ресурсы сообщений по сей день не теряют своих возможностей в налаживании социального круга. Ввиду этого также одобрение  своей активности штатный состав газеты наблюдает со стороны республиканской власти, поскольку именно здесь жителям могут адресовать свое сообщение органы. Таким путем жители республики оказываются извещены о проводимых государственных проектах, могут погрузиться как в аульские, так и в городские события не только культурно-образовательного, но и земельного пространства. 
В момент празднования юбилея газеты оказался принят график гостиных, проводившихся вкупе с ОД «Адыгэ Хасэ – Черкесский парламент». Так, весной 2023 г. в торжественной обстановке состоялось со стороны властных структур вручение цветов, наград, подарков штату «Адыгэ макъ». К тому же, в те же дни в Национальной библиотеке РА произошла встреча с АМ- журналистами, которая была обозначена как «Лъэпкъ гъэзетыр уахътэм игъундж» («Газета – зеркало времени»). «Адыгэ макъ» стояла у истоков письменности, литературного языка. Но и сегодня редакция торопится прогрессировать выпуски. И потому еще облисполком начала издания настаивал на обширной подписке. Массовый подход в налаживании средств массовой информации, наследованный от революции, выступил своеобразным итогом тогдашнего устного народного творчества. Этническая интеллигенция выращивалась посредством материалов по адыгским хроникам, культурам, искусствам, языковым ресурсам, а также путем искреннего воспевания традиций предков. Именно таким путем  коллектив редакции «Адыгэ макъ» неизменно остается в волне поисковой струи. 

Библиографический список
1. Хуако, З.Ю. За далью времени / З.Ю. Хуако. – Майкоп: Качество, 2011
2. Республиканской газете «Адыгэ макъ» – 100 лет // Советская Адыгея. – 2023. – 7 марта 

Опубл.: Хуако Ф.Н. Вековая газета в Адыгее и ее информационный продукт // Информация и образование: границы коммуникаций INFO’25: Сборник научных трудов / Под ред. А.А.Темербековой, И.В.Соловкиной. – Горно-Алтайск: БИЦ ГАГУ, 2025. – № 17 (25). – 471 с. – С. 269-271
(Текст: электронный)
ISBN 978-5-91425-218-9