УДК 82-09
В работе анализируются как служебный (в
т.ч. исследовательский), так
биографический маршруты адыгского ученого Хангери Ильясовича Бакова,
отмечающего в текущие дни восьмидесятипятилетнюю годовщину с момента рождения. Во
Введении работы упор происходит применительно к фактам детского становления
будущего ученого, обнаруженным в личных воспоминаниях юбиляра, зафиксированных
в Интернет- проекте. Переходя от исследовательских ступеней Х.И.Бакова к его
тематическим интересам в науке автор статьи распределяет последние по трем
сферам – литература, история, язык, выстраивая размышления (в разделе
Результаты исследования) по этим группам с одновременным их соотнесением с
фактами анализируемой биографии. На подобном соотнесении и выстраиваются
итоговые выводы в Обсуждении и Заключении.
Хангери Баков, адыгское литературоведение, биографические факты, воспоминания, сферы научных интересов.
The paper analyzes both the official (including research) and biographical routes of the Adyghe scientist Khangeri Ilyasovich Bakov, who is currently celebrating the eighty-fifth anniversary of his birth. In the Introduction of the work, the emphasis is on the facts of the future scientist's childhood development, found in the personal memoirs of the hero of the day, recorded in the Internet project. Moving from the research stages of H.I.Bakov to his thematic interests in science, the author of the article distributes the latter into three areas – literature, history, and language, building reflections (in the Research Results section) on these groups while simultaneously correlating them with the facts of the analyzed biography. The final conclusions of the Discussion and Conclusion are based on this correlation.
Hangeri Bakov, Adyghe literary studies, biographical facts, memoirs, areas of scientific interests.
Введение
Пришел в
этот, ожидающий его, мир анализируемый юбиляр осенью четвертого десятилетия
прошлого века в аул Жако тогдашней Карачаево-Черкесской области. Однако уже
будучи двухлетним ребенком Хангери оказался лишен отца, который отдал жизнь в
Сталинградских сражениях. Об этой жуткой поре в период собственного становления
сам ученый уже в наши дни высказывается весьма выразительно: «Военное детство –
это холод и голод. Мама просо собирала и хлеб пекла из него, тем и кормила.
Бывало, посадит нас всех и делит его на четыре части. Я был самым младшим» [4].
Вот как вспоминает сегодня об энергичной активности растившей их в тот период
матери сам юбиляр: «Нас у мамы было трое. Она работала в колхозе. Порой до
глубокой ночи трудилась в поле. Помню время, когда еще коров запрягали и землю
пахали. Нередко мать брала нас с собой. Выкопает ямку неглубокую и посадит
туда, чтобы не разбегались. Энергичной была мама. До 92-х лет дожила. Мало
говорила, много работала» [4].
Также
вернемся и здесь к выше- цитируемому источнику, в том числе, – к его фразам о
своих близких, зафиксированным в рамках Интернет-проекта в мае
Но уже в
шестнадцатилетнем возрасте он оказался зафиксирован в частой тогда роли. Как
раз в качестве наследника своего отца (доблестного участника ВОВ) мальчик попал
в местную в городе Черкесске областную школу-интернат. Далее, уже через два
года соответствующего обучения здесь, Хангери Баков начал выступать нужным тогда
в стране трудящимся, поскольку действовал как член совхозной бригады на
стройках. Однако уже в первой половине шестого десятилетия (1961 – 1964 гг.) им
была осуществлена обязательная тогда армейская служба по призыву. Затем во
второй половине шестого десятилетия прошлого века (1964 – 1969 гг.) состоялась
направленная на языковую компетенцию ученого
образовательная ступень. Она была пройдена Хангери Баковым в
университетских (сегодня, – КБГУ) стенах Историко-филологического факультета,
который он явно избрал для себя интересующие его как специалиста языково-
литературные ответвления как кабардинской, так и русской филологии.
Материалы и
методы.
Материалом
обозначаем как жизненный, так и научный опыт доктора филологии, профессора и
академика АМАН Хангери Ильясовича Бакова, детские пути и становление которого затрагивались
нами выше. Условными орудиями в функции методов
выступают при работе с названным ресурсом
обзор, анализ, сравнение, сопоставление, а также всевозможные
характерологические приемы.
Результаты
исследования.
В Институт
филологии при КЧГПИ (позднее – КЧГУ им. У. Алиева) Хангери Баков оказался
зачислен штатным сотрудником в момент, когда окончил аспирантское обучение с
1969 года в стенах столичного вуза (Института мировой литературы им. А.М.
Горького АН СССР), успешно справившись в Москве с защитой кандидатской
диссертации в 1973 году. В вышеназванном в начале абзаца вузе в г. Черкесске
анализируемый юбиляр плодотворно провел научно-методическую карьеру на
разнообразных уровнях (преподаватель, доцент, профессор, заведующий кафедрой,
декан факультета), вплоть до руководящей должности директора. И, возможно,
именно на таком профессионально-творческом увлечении Х.И.Бакова, путем его
включенности, однажды здесь оказался в действии Диссертационный совет,
соответствующий специальности «Литература народов РФ», руководителем коего
выступил он сам.
Видимо, ввиду того, что в
четвертом году нового века Хангери Баков оставил руководящую административную
должность в Институте филологии, его исследовательская стезя начала еще более
нарастать при обращении в том же,
Переходя к
более подробному рассмотрению той самой аналитической логики авторских путей
Хангери Бакова, необходимо уточнить следующую
тематическую классификацию интересующих его фактов. Это факты: 1)
литературные; 2) исторические; 3) языковые. Непосредственно к ним мы и
обратимся далее в приведенной нами последовательности.
И именно
первую из названных тематическую сферу считаем наиболее соответствующей
авторским изысканиям Хангери Бакова в его научных трудах, произведенных в
период нахождения его на должности главного специалиста в секторном ответвлении
КБИГИ и посвященных кабардино-черкесской литературе как желаемому объекту
рассмотрения. Подобную объектную увлеченность допустимо проследить буквально на
последовательной истории публикации (т.е. в 2010, 2013, 2017/2021 гг.)
нескольких томов следующего фундаментального издания. Хангери Баков выступил
одним из редакционных членов, а также авторов «Истории адыгской
(кабардино-черкесской) литературы», то есть серьезной публикации, включившей
имеющийся задел адыгских словотворцев Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии
позапрошлого и прошлого столетий, в котором ему оказались буквально «по плечу»
изложения, касающиеся авторов Черкесии.
И вообще, к
вопросу о его творческой мощи, а значит, – об энергетике, – устами его
современников: «Но что касается Хангери Ильясовича, то в свои семьдесят пять он
полон идей и энергии, достаточной для их воплощения» [2, С. 44]. Именно это он
и воплотил прежде в ходе подготовки и публикации более двух сотен собственных
статей, а также ряда монографий либо глав в коллективных сборниках. Ну, а мы
делаем упор на сегодняшнюю юбилейную цифру (то есть, – 85 лет) и усиливаем тем
самым выразительность цитаты нашего старшего коллеги А.М.Гутова. Таким образом,
на протяжении долгих десятилетий Хангери Баков весьма продуктивен на научной
стезе, в ряду каковой налицо его присутствие в таких академических изданиях
коллективов адыгских ученых, как «Адыгская энциклопедия», а также упомянутая
нами выше двухтомная «История адыгской (кабардино-черкесской литературы)».
В целом, в
течение собственной научной биографии Хангери Баков особенно внимательно на
литературном тематическом поле касается творческих путей и достижений таких
адыгских авторов прошлого и текущего веков, как И. Машбаш, Х. Андрухаев,
У.Берсей, А. Гадагатль, Н. Куёк, Т. Керашева и проч., и именно на таком
материале ему, несомненно, удалось подготовить
к изданию уже и в новом веке собственный «Сборник избранных статей о
литературе», касающийся рассмотрения злободневной проблематики кавказских
литератур на планетарном уровне, то есть персонального сборника, каковой
приобрел достаточно позитивные коллегиальные отклики. Признала ученого и сама
художественная литература, поскольку в 2015 году Хангери Баков оказался принят
в члены Союза писателей РФ. И, видимо, непосредственно в рамках подобной
увлеченности, а значит, и профессиональной компетентности Х.И.Баков выступает
одним из редакторов и составителей «Антологии литератур народов Северного
Кавказа», в которой размещены заметные художественные тексты, произведенные на
горных склонах в течение нескольких столетий. Ну, а еще более подробно и
тщательно необходимо изучать авторские труды Хангери Бакова, в том числе, и
особенно, – его монографии, даруемые им родной нации. Как раз с такой
установкой позволим себе завершить обзор литературной тематики его научных
работ, переходя ко второй из выделенной нами, – исторически обусловленной
тематике, факту.
Фактическая
отнесенность предметов рассмотрения исследуемого ученого Хангери Бакова
подтверждается следующим. На протяжении ряда лет он весьма продуктивно
обращался к поиску исторических и генеалогических сведений. Как раз этому были
посвящены его поисковые поездки (как по архивам, так и по полям) на кавказских,
а также и на турецко-, сирийско-, иорданских землях, о чем удостоверяют
служебные характеристики Хангери Бакова устами его коллег. Как раз в их ходе ему
удалось одним из первых зафиксировать такой исторический материал, как
дворянские списки
Либо в I томе
«История адыгской (кабардино-черкесской) литературы» в 2-х томах (на
кабардинском языке) (Нальчик, 2010), одним из соавторов и членом редакционной
коллегии коей выступил Х.И.Баков, введен непосредственно объемный
документальный ресурс, и это не могло не повлиять на фиксацию хроник адыгского
словотворчества. И, возможно, в качестве такого последствия литературоведу
оказалась вручена Почетная грамота Фонда Али Шогенцукова «За большую работу по
подготовке «Истории кабардино-черкесской литературы» (2021), когда он ощутимо
помог воспроизвести динамическую хронику принятия в социуме приведенных в
заглавии адыгских литератур. Либо, в частности, подобным путем, а также
посредством обнаруживаемых им периодически сведений Х.И.Бакову удалось всерьез
воспроизвести жизненные хроники, выпавшие на долю раннего адыгского прозаика
Халида Абукова, сумевшего уже в третьем
десятилетии прошлого века создать эпический текст большого жанра, но
оказавшегося уже тогда в репрессии. Вообще, что касается склонности
анализируемого нами ученого к историческому факту, во многих исследовательских
изложениях Хангери Баков непременно выверяет излагаемые в его трудах
хроникальные кадры, оглядываясь на обязательное для него самого своеобычие
предмета (как личностное, так и национальное).
Но не
забывает в своих трудах юбиляр Хангери Баков и третью из называвшихся нами выше
тематическую стезю – язык. Более того, языковой компонент выступает весьма
ощутимой долей его рассуждений. И это не могло не случиться, поскольку пять лет
(1964 – 1969 гг.) из собственной образовательной стези будущий тогда специалист
отдал обучению в стенах тогдашнего Отделения кабардинского языка и литературы и
русского языка и литературы, что мы уже отмечали при разговоре о биографии
юбиляра. И, возможно, именно поэтому после, уже в КЧГУ Хангери Баков
самостоятельно разрабатывал и вел обучающие кабардино-черкесские языковые
курсы. Причем такой тематический накал удается ему с успехом позже применить в
ходе обширных литературоведческих исследований, которые, в свою очередь, несут
убедительные размышления юбиляра касательно языково-стилевой огранки в миру
различной оформленности жанров, применяемых изучаемыми им адыгскими
словотворцами.
Вот теперь,
от трехгранной тематики – еще к такой детали, непосредственно демонстрирующей
авторскую активность Хангери Бакова. Также имели место быть постоянно происходившие,
но искренние участия профессионального исследователя в большинстве (особенно, –
национально-окрашенных) отечественных, а также международных научных
конференций, как в пределах страны, так и за ее границами. В их числе наиболее
заметными являлись выступления, производимые за трибунами международных (19), всероссийских (18),
региональных (24) конференций. И, как сказано по этому поводу в его
академической характеристике, «Большинство из них озвучено на пленарных
заседаниях, что говорит о высокой компетенции ученого».
А что
касается в целом спроса на его личную исследовательскую активность, она
освещалась не только медиа-, но и научными средствами информации
преимущественно на кавказских (а еще чаще, – на адыгских) землях. Как считает
уже в новом веке по такому поводу А.М.Гутов, «Естественно, без учета его трудов
и его основополагающих выводов невозможно написать обобщающее научное
исследование в области истории и теории нашей литературы» [2, с. 42], и это не
может оставаться незаметным, за что мы, юнцы, познающие его в работе, буквально
взахлеб высказываем ему благодарности при встречах. Ну, а если обратиться к
такому нюансу востребованности научного профессионала, как к практической
применимости его трудов, напомним такую оценку имеющейся в его соавторстве
фундаментальной публикации, уже не однажды упоминавшейся нами выше. Практическая значимость «Истории
адыгской (кабардино-черкесской) литературы» в 2-х томах (на кабардинском
языке)» заключается в возможности применения ее при обучения в образовательных
учреждениях «Адыгеи, Кабардино-Балкарии
и Карачаево-Черкесии и в целом способен послужить важным подспорьем в
современных научных исследованиях развития национальных культур» [3, с. 1].
А теперь
обратимся еще раз, как и в нашем зачине, к публицистическому слогу Хангери
Бакова. Как признается анализирующий его автор Введения к монографическому изданию Х.И.Бакова «Борис
Утижев: поэт, писатель, драматург» (Нальчик, 2010), «У писателя обширная
публицистика, но мы коснулись только того, что написано им по проблемам
развития кабардино-черкесского языка, литературы, театра, драматургии» [1, с.
11]. Ну, а мы коснемся немного иного. Нас в ракурсе публицистики Хангери Бакова
очень заинтересовали его Интернет-строки о членах своей семьи, где он, будучи
тогда ведущим научным сотрудником ИГИ
КБНЦ РАН грустно, но явно искренне начинает так: «За всю свою жизнь я ни разу не произнес
слово «папа». В 35 лет отец погиб под Сталинградом» [4]. Причем его задумчивые
фразы о поисках отца задевают и даже захватывают дух. Гораздо более шокируют
его фразы о поисках отца, даже чем о немцах: ««Похоронка» на отца пришла в
1942-ом. Погребен он был в братской могиле в станице Клетской Волгоградской
области. Лет 30 – 40 я занимался ее поисками. Безуспешно» [4]. И здесь же – о
немцах: «… Помню ли немцев? Смутно. В нашем ауле Жако, что в
Карачаево-Черкесии, их было мало. Ездили на мотоциклах с коляской. Вскоре ушли
в сторону Архыза. Там, близ Черкесска, шли ожесточенные бои. Лишь однажды
сбросили бомбу в нашем селе. Никто не погиб, к счастью, но людей напугали» [4].
Обобщение и
заключение
Таким
образом, в оценках творческого поиска Хангери Бакова со стороны других адыгских
ученых имеет место быть подобное уточнение: «Юбиляр принадлежит к интенсивно
редеющей когорте интеллектуалов, которые всю жизнь учатся, постигают мудрость
жизни не только из Интернета, но и из живой нашей действительности» [2, с. 44].
Подобная исследовательская активность, подчеркиваемая здесь А.М. Гутовым,
выделяет нацеленность Хангери Бакова на последующее постижение им авторов, как в отечественных, так и в
международных ракурсах. Причем весьма
объемным является территориальный охват данных трудов (в частности, КЧР, КБР,
Адыгея, Москва, Тамбов, Владикавказ, Астрахань, Турция, Иордания), а также
прочие работы во внушительных отечественных и зарубежных публикациях. Многое из
такой струи удавалось ему, поскольку он целиком отдавал себя исследовательской
тематике, которая прямо либо косвенно касается словотворчества предков.
Список
использованных источников
1.
Баков Х.И. Борис Утижев: поэт, писатель, драматург. – Нальчик:
Издательский отдел КБИГИ, 2010. – 376 с.
2.
Гутов А.М. Анкета и портрет
// Хангери Ильясович Баков / Сост. М.М. Абазова. – Нальчик: Издательский отдел
КБИГИ, 2015. – 68 с. – С. 39-44.
3.
История кабардино-черкесской литературы на кабардинском языке. Том
I. Институт гуманитарных исследований Правительства КБР и Кабардино-Балкарского
научного центра РАН. Отв. ред. Тимижев Х.Т., Гутов А.М. – Нальчик: ГП КБР
«Республиканский полиграфкомбинат им. Революции
4.
ХАНГЕРИ ИЛЬЯСОВИЧ БАКОВ,
Опубл.: Хуако Ф.Н. К 85-летию действительного члена АМАН Хангери Ильясовича Бакова // Доклады АМАН. – 2025. – Т. 25. – № 3. – СС. 110-115 (РИНЦ)